Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren: Unterschied zwischen den Versionen

(Ort?, Bild)
 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 18: Zeile 18:
[[Datei:Harmonie-Lux_1.JPG|thumb|Standort der Gedenktafel am Gebäude gegenüber]]
[[Datei:Harmonie-Lux_1.JPG|thumb|Standort der Gedenktafel am Gebäude gegenüber]]
[[Datei:Gedenktafel aus dem Jahr 1996.jpg|Erste Gedenktafel aus dem Jahr 1996|mini]]
[[Datei:Gedenktafel aus dem Jahr 1996.jpg|Erste Gedenktafel aus dem Jahr 1996|mini]]
An das Volkslied und später die Texter erinnerte eine ergänzte Steintafel am Volksbankgebäude in der [[Hauptstraße (Heidelberg)| Hauptstraße]] / Ecke [[Schiffsgasse]]. Das Lied wird immer wieder eingespielt. So nennt die Seite www.coverinfo.de z. B. 14 Cover-Versionen u. a. von Karel Gott (1976), Bert Kaempfert (1960), René Kollo und Hermann Prey. Die derzeit bekannteste Version dürfte die vom A.-Rieux-Orchester sein.  
An das Volkslied und später die Texter erinnerte eine ergänzte Steintafel am Volksbankgebäude in der [[Hauptstraße (Heidelberg)| Hauptstraße]] / Ecke [[Schiffsgasse]]. Das Lied wird immer wieder eingespielt. So nennt die Seite www.coverinfo.de z. B. 14 Cover-Versionen u. a. von Karel Gott (1976), Bert Kaempfert (1960), René Kollo und Hermann Prey. Die derzeit bekannteste Version dürfte die vom A.-Rieu-Orchester fürs Fernsehen sein.  


Diese Tafel und deren Ergänzung wurde inzwischen aus der [[Hauptstraße (Heidelberg)|Hauptstraße]] auf eine entfernte Neckarterrasse am Nordufer bei der Alten Brücke versetzt.
Diese Tafel und deren Ergänzung wurde inzwischen aus der [[Hauptstraße (Heidelberg)|Hauptstraße]] auf eine entfernte Neckarterrasse am Nordufer bei der Alten Brücke versetzt.
Dazu gibt es einen Bericht in der RNZ vom 6.01.2022: ''[https://www.rnz.de/region/heidelberg_artikel,-Heidelberg-Der-Texter-der-Heidelberger-Hymne-wurde-im-KZ-ermordet-_arid,799333.html Der Texter der Heidelberger Hymne wurde im KZ ermordet.]'' (M. Bechtel) - Zitate: ''Seinen Lebens- und Leidensweg stellte der Salzburger Liedforscher Professor Raimund Lang vor. Wien hat schon 1960 eine Straße nach ihm benannt. In Heidelberg brachten "Die Chöre unserer Stadt" 1996 am Gebäude der Volksbank in der Hauptstraße eine Gedenktafel für den Komponisten Fred Raymond an, ohne die beiden Textdichter des Heidelberg-Liedes zu erwähnen. "Das geschah erst 2014 nach mehrfachen Interventionen und teils unschönen Diskussionen in Form einer Zusatztafel", stellte Raimund Lang fest. Schließlich fanden Tafel samt Zusatztafel eine neue Bleibe am nördlichen Brückenkopf der Alten Brücke. "Die Benennung einer Straße ist die Neckarstadt dem Autor eines ihrer bekanntesten Lieder bis heute schuldig geblieben", stellte Lang fest.''


== Komposition und Texte ==
== Komposition und Texte ==
Zeile 30: Zeile 32:


=== Ernst Neubach ===
=== Ernst Neubach ===
Ernst Neubach, der dritte beteiligte Österreicher (* 3. Januar 1900 in Wien; † 21. Mai 1968 in München) war Schriftsteller, Liedtexter, Drehbuchautor, Filmregisseur und Filmproduzent. Nach dem so genannten gewaltsamen "Anschluss" Österreichs emigrierte der jüdischstämmige Neubach nach Frankreich, später in die Schweiz. 1952 kam er wieder nach Deutschland.
Ernst Neubach, der dritte beteiligte Österreicher (* 3. Januar 1900 in Wien; † 21. Mai 1968 in München) war Schriftsteller, Liedtexter, Drehbuchautor, Filmregisseur und Filmproduzent. Wahrscheinlich war er vor allem am Drehbuch zum Film beteiligt und erscheint deshalb im Zusammenhang mit dem Lied. Nach dem so genannten gewaltsamen "Anschluss" Österreichs (Großdeutschland des NS-Staats) emigrierte der jüdischstämmige Neubach nach Frankreich, wird verhaftet und kann in die Schweiz entkommen. Familienmitglieder von ihm wurden von den Nazis ermordet. 1952 kam er wieder nach Deutschland.


=== Harry Stephan Pepper ===
=== Harry Stephan Pepper ===
Zeile 44: Zeile 46:
==Siehe auch==
==Siehe auch==
* [[Der Studentenprinz]], engl. Student Prince, ist ein Musical (Text Dorothy Donnelly, Komponist Sigmund Romberg)
* [[Der Studentenprinz]], engl. Student Prince, ist ein Musical (Text Dorothy Donnelly, Komponist Sigmund Romberg)
** Hier mit [https://www.youtube.com/watch?v=NCiaR_cz6Yo When it is summertime in HD - Mario Lanza, The Student Prince], 1956 (Ausschnitt vom Farbfilm, Widescreen, bei YouTube)
* [[Wilhelm Meyer-Förster]]
* [[Wilhelm Meyer-Förster]]


202

Bearbeitungen