Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren: Unterschied zwischen den Versionen

Aus dem Rhein-Neckar-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(→‎Gedenken: erinnerte eine Steintafel - ja das passt)
(→‎Harry Stephan Pepper: en Versionen seit 1930)
Zeile 29: Zeile 29:
=== Ernst Neubach ===
=== Ernst Neubach ===
Ernst Neubach, der dritte beteiligte Österreicher (* 3. Januar 1900 in Wien; † 21. Mai 1968 in München) war Schriftsteller, Liedtexter, Drehbuchautor, Filmregisseur und Filmproduzent. Nach dem so genannten gewaltsamen "Anschluss" Österreichs emigrierte der jüdischstämmige Neubach nach Frankreich, später in die Schweiz. 1952 kam er wieder nach Deutschland.
Ernst Neubach, der dritte beteiligte Österreicher (* 3. Januar 1900 in Wien; † 21. Mai 1968 in München) war Schriftsteller, Liedtexter, Drehbuchautor, Filmregisseur und Filmproduzent. Nach dem so genannten gewaltsamen "Anschluss" Österreichs emigrierte der jüdischstämmige Neubach nach Frankreich, später in die Schweiz. 1952 kam er wieder nach Deutschland.
=== Harry Stephan Pepper ===
Es gibt von ihm die „English-language lyrics“, die im Film ''The Student's Romance'' von 1935 und seither in einigen amerikanischen Platten-Einspielungen Heidelbergs Bekanntheit stark verbesserten.<ref>''I lost my heart in Heidelberg … my heart beats on the Neckar beach'' [[de:Harry S. Pepper]] </ref>


== Literatur ==
== Literatur ==

Version vom 22. Januar 2024, 13:34 Uhr

Heidelberger Schloss 01.jpg

Friedrich Raimund Vesely, der sich Fred Raymond nannte, komponierte 1927 das weltweit bekannte Lied "Ich hab´ mein Herz in Heidelberg verloren" nach dem Text von Fritz Löhner-Beda und Ernst Neubach als Teil eines Singspiels. Es ist inzwischen die Inkarnation der sich um das Heidelberger Schloss rankenden Romantik. Es wurde zum allgegenwärtigen Ohrwurm. Es nahm im Text und in seiner romantischen Stimmung übrigens Bezug auf Scheffels Lied "Alt-Heidelberg, du Feine, …".

Liedtext

Man kann es herausschmettern oder seiner Liebsten auf der Neckarwiese ins Ohr summen:

Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren,
In einer lauen Sommernacht.
Ich war verliebt bis über beide Ohren
Und wie ein Röslein hat ihr Mund gelacht.
Und als wir Abschied nahmen vor den Toren
Beim letzten Kuß, da hab ich's klar erkannt:
Daß ich mein Herz in Heidelberg verloren.
Mein Herz, es schlägt am Neckarstrand.


Gedenken

Standort der Gedenktafel am Gebäude gegenüber

An ihn, das Volkslied und die Texter erinnerte eine Steintafel am Volksbankgebäude in der Hauptstraße / Ecke Schiffsgasse. Es wird immer wieder eingespielt. So nennt die Seite www.coverinfo.de z. B. 14 Cover-Versionen u. a. von Karel Gott (1976), Bert Kaempfert (1960), René Kollo und Hermann Prey. Diese Tafel wurde inzwischen aus der Hauptstraße auf eine entfernte Neckarterrasse am Nordufer versetzt.

Komposition und Texte

Fred Raymond

Fred Raymond (* 20. April 1900 in Wien; † in Überlingen am 10. Januar 1954), war ein österreichischer Komponist überwiegend für Operettenmusik und auch zahlreiche Kompositionen für Filme und Schallplattenveröffentlichung (zahlreiche Schlager/Tophits).

Fritz Löhner-Beda

Fritz Löhner-Beda (* 24. Juni 1883 in Wildenschwert, Böhmen; † 4. Dezember 1942 ermordet im Konzentrationslager Auschwitz) war ebenfalls ein Österreicher. Er arbeitete als Librettist, Schlagertexter und Schriftsteller. Sein Geburtsname ist Friedrich Löwy. Bereits Mitte März 1938 wurde Fritz Löhner-Beda verhaftet und mit dem ersten „Prominententransport“ am 1. April 1938 in das KZ Dachau gebracht. Von ihm stammt auch das in Zusammenarbeit mit dem gleichfalls verschleppten Komponisten Hermann Leopoldi getextete Buchenwaldlied der KZ-Häftlinge. 1960 wurde eine Gasse in Wien-Meidling nach Fritz Löhner-Beda benannt.

Ernst Neubach

Ernst Neubach, der dritte beteiligte Österreicher (* 3. Januar 1900 in Wien; † 21. Mai 1968 in München) war Schriftsteller, Liedtexter, Drehbuchautor, Filmregisseur und Filmproduzent. Nach dem so genannten gewaltsamen "Anschluss" Österreichs emigrierte der jüdischstämmige Neubach nach Frankreich, später in die Schweiz. 1952 kam er wieder nach Deutschland.

Harry Stephan Pepper

Es gibt von ihm die „English-language lyrics“, die im Film The Student's Romance von 1935 und seither in einigen amerikanischen Platten-Einspielungen Heidelbergs Bekanntheit stark verbesserten.[1]

Literatur

  • RNZ, Manfred Bechtel: Verfolgt, ermordet, vertrieben. RNZ vom 31. Mai 2011, Blick in die Stadtteile - S. 1 (Zitat "… Namentlich genannt wird nur Fred Raymond …")
  • Oliver Fink: "Memories vom Glück". Wie der Erinnerungsort Alt-Heidelberg erfunden, gepflegt und bekämpft wurde. Heidelberg, 2002. ISBN 3-89735-209-5

Film

  • Heidelberger Romanze war ein Spielfilm von 1951. Unter der Regie von Paul Verhoeven spielten O. W. Fischer und Liselotte Pulver. Auch hier singt man hochromantisch "Ich hab mein Herz … " Der Film war damals in den Kinos und später im TV äußerst erfolgreich.

Siehe auch

Weblinks

  1. I lost my heart in Heidelberg … my heart beats on the Neckar beach